Ambiguity is not uncertainty, but rather possibility.

1. Ambiguous Thresholds 경계의 모호성

Studio Moho explores the essential beauty inherent in beings that remain undefined. We believe the most profound moments in a space reside within the voids where boundaries blur, and transition begins. To us, ambiguity is not uncertainty; it is a realm where infinite possibilities take root.

Our practice involves tracing the processes of boundary and transition—from the body to the material, from the object to the structure, and from behavior to program. We delve into these moments of quiet friction.

These nearly overlooked points of contact are, in fact, the essential realities that shape and transform our lives. By focusing on these subtle yet decisive interactions, we strive to transform the subconscious realm into a space of intentional sensation.

스튜디오 모호는 정의되지 않은 존재들이 발현하는 본질적인 아름다움을 탐구합니다. 공간에서 가장 의미 있는 순간은 경계가 모호해지며 변화가 일어나는 여백에 깃들어 있다고 믿습니다. 모호함은 불확실성이 아니라, 무한한 가능성이 시작되는 영역입니다.

우리의 작업은 경계와 전이의 과정을 추적하는 일입니다. 신체에서 소재로, 오브제에서 구조로, 그리고 행위에서 프로그램에 이르기까지. 우리는 이 고요한 마찰의 순간들을 탐구합니다.

대게 무심히 지나치기 쉬운 이 모든 접점은 사실 우리의 삶을 형성하고 변화시키는 핵심적인 실체입니다. 우리는 이 사소하지만 결정적인 상호작용들에 주목하며, 무의식의 영역을 의도된 감각의 공간으로 전환하려 노력합니다.

2. Sensorial Resonance 감각적 공명

We perceive the human body as a micro-architecture, and architecture as a vast, breathing organism. By dismantling conventional boundaries between the scales of body, furniture, interior, and structure, a singular conceptual thread flows through the project, establishing a vivid identity and imbuing the space with organic vitality.

A well-designed space does not merely exist; it acts and resonates. We focus on the spatial aura that greets you the moment you step inside. When microscopic textures and macroscopic experiences are woven into a seamless narrative, space ceases to be a fixed boundary and becomes a living atmosphere that breathes alongside us.

Through this sensory resonance, we aim to construct intuitive environments that embrace ambiguity, pursuing a design that opens possibilities for a more liberated harmony.

우리는 신체를 작은 건축물로, 건축물을 숨쉬는 거대한 신체로 바라봅니다. 신체와 가구, 인테리어, 그리고 건축물 사이 스케일의 관습적인 경계를 허물 때 비로소 하나의 일관된 개념적 흐름이 프로젝트 전체를 관통하며 선명한 정체성을 형성하고, 공간은 그 자체로 유기적인 생명력을 갖게 됩니다.

잘 설계된 공간은 단순히 존재하는 것이 아니라, 그 안에서 작용하며 공명합니다. 우리는 공간으로 들어서는 순간, 온몸으로 느끼게 되는 공간의 아우라에 집중합니다. 미시적인 질감과 거시적인 경험이 하나의 매끄러운 서사로 엮이면, 공간은 고정된 경계가 아니라 우리와 함께 호흡하는 생동감 있는 하나의 분위기가 됩니다.

우리는 이러한 감각적 공명을 통하여 직관에 반응하는 모호한 환경을 구축하려 시도합니다. 정의되지 않은 것들이 주는 우아함을 바탕 삼아 우리들에게 보다 자유로운 어울림의 가능성을 열어주는 공간 디자인을 지향합니다.

3. Essential Inherence 본질적 내재성

Ultimately, our design seeks to reflect the inherent ambiguity of ourselves. While most architectural forms are static, the human variable is inherently anomalous and dynamic. We contemplate this paradoxical relationship between human and space, defining architecture not as a fixed physical entity, but as an evolving concept that transforms alongside the human variable. Within this process of evolution, our existence and actions finally achieve a true integration with space.

As an integral part of nature, we are the structures themselves and the autonomous architects who define our own spatial reality. Once we recognize that each of our bodies manifests its own unique ambiguity, we refuse to conform our lives to static concrete frames. Instead, we emerge as subjects who decide where and how we live.

우리가 추구하는 공간은 결국 우리 자신의 본질적인 모호함을 닮아가는 것에 있습니다. 대개의 공간은 단단하고 정체되어 있으나, 그 안에서 살아가는 우리는 변칙적이고 역동적입니다. 우리는 이러한 공간과 인간 사이의 역설적인 관계를 고찰하며, 공간을 박제된 물리적 실체가 아닌 우리라는 변수와 함께 변형되고 능동적으로 진화하는 개념으로 정의합니다. 이러한 진화의 과정 속에 비로소 우리의 존재와 행동적인 측면에서 공간과의 통합이 이루어집니다.

자연의 일부인 우리 또한 그 자체로 하나의 건축이며, 동시에 공간을 빚어내는 주체적인 건축가입니다. 우리 각자의 몸이 저마다의 모호성을 발현한다는 사실을 인지할 때, 비로소 우리는 콘크리트 틀에 삶을 맞추는 대신 어디에서 어떻게 살아갈 것인지 스스로 결정하는 주체가 됩니다.